No Disrespect Intended
Negative energy bel jaw needs to be balanced some how eih?
وهذا البوست إهداء لربعي الزبارة
قاموس المفردات الزبيرية
بريدة – Braida
أي توستة غير محمصة، وهي تختلف عن الخبزة
كيتلي – Kaitly
أي سخان ماء – للقهوة أو الشاي وليس الاستحمام
بالدي – Baldy
يعني تبْ، أو بالفصحى سطل ماء
جقمة – Jiqma
أي يقمة بالعامي، وتعني شربة ماء مثلا
بزازين – Bizazeen
أي قطط، جمع قطة أو بزُون
أتق – Atag
أي شلحة
قوملق – Gomlag
لا ليست شلحة، إنما فنيلة داخلية - وهي مقدسة عند الزبارة
ما ضرها – Ma Darraha
بتشديد الراء، وتعني
Why not
قعدي راحة – Gi3di Ra7a
تصدقون؟ يعني قعدي عاجل
خاولي – Khawli
وهي الفوطة اللي تنشف فيها
كبَوت – Kabboot
تدليع للكبت – يا عيني
إصبعي – Esbi3y
أي صبعي
وآخرا مو أخيرا....مادري العكس
طمني الصوت
أي وطَي على الصوت لو سمحتي
16 comments:
قولمق ..لووووووول :)
العيم يطالبون ببوست خاص عن بدلياتهم مدري لهجتهم
عاد الحين دقيتونا سلف , تحمولوا
:)
LoooL .. china w7da min elkalimat 3aib?!
bad-ran,
it's GOMLAG not GOLMAG
ما نعطيك شهادة زبيرية
ma6goog,
looooooooooooool
حاضر أحاول أيمع مفردات عيمية...بس هذول وايد شيلمهن؟
:-)
ummel3yal,
أبد والله العظيم ماكو شي عيب
hehe
the funny thing is that I have a zbairy family member, but I can immitate the zbairi accent better than him
أطالب بلجنة للمحافظة على اللكنات في الكويت
as for the words you mentioned, and other words as well... they have, at their endings, a long vowel like:
ماضّرهااا
and BTW Kaitly/كيتلي
is an english word = Kettle
just like light/ليت puncture/بنجر
and more
:s
أدري قوملق بس كتبت قولمق .. خطأ مطبعي
نرجو السموحة
هاااو
وش هااذئ
!!
وباقي القائميئ
وينهيئ
؟؟
التمّن والدولما والملاّليئ والشبزيي
ملاحظة
يرجى قراءة جميع الكلمات اعلاه مع مط الحرف الأخيير
مع السلامئ
idip,
hahahaha isn't it cool?
btw, when Naji s3od el zaid asked for such initiative, they called him racism w met3assib ;-)
ما ضرهاااااااااا
وانت وينيييييييييييييك؟
bad-ran
سامحناك بعفو ملكي
:-)
salooga-balooga,
loooooooool
سمعت النكتة مالت أمن الدولة لما جابلوا الزبارة في الاحسا؟
ملوا وقاموا لأن الحوار تلخص في التالي: والنخل شلونااااااااه؟
لوووووووووووووووووووووووووووووووول
لووووووووووووووووووووووول
لوووووووووووووول
واي واي! عيوني قامت تدمع من الضحك
بس نسيتي "تمن" بتشديد الميم يعني عيش
بالإضافة للمقولة المشهورة ... عشيتوا البلااابل؟
;D
:) شكرا على المعلومات يا صاحبة الدم الخفيف
ezain-killah,
عساك دوم تدمعين من الضحك، بس علامك ما همك إلا بطنك؟ إنتي وسلوقا بالوقا مالكم إلا التمااااااااااااان؟
بس صج عشيتوا البلابييييييييييل والله سقطت سهوا
:-)
mok,
إيه ياخيه جولة إعرف بلدك
:-)
يقول المثل وأبو المثل ما خلا شي ما قاله
يقول
مجابل الجيش ولا مجابل العيش
وعلى طاري النكتة
اهل زبير قبل اشعندهم غير ثلاثة
النخل وفنان الشعب ابن لعبون والشنقيطي
!!
ودمتم
عسل
بوست اينن ويضحك ياخوي
وكثرمن هالبوستات الحلوه
تحياتي من قلب
فى كلمات ليست ازبيرية الاصل
مثل البالدى ....اهل جبلة يقولونها
واصلها كلمة هنديه
الكيتلى ...:كلمه كويتيه نستخدمها قبل الزبارة واصلها هنديه من الانجليز
القوملق....كلمه كويتية الاصل
وهى الشلحه وليست الفنيله...لانها تكون طويله
=====
بزون ...وتمن ...وشبزى ..كلها كلمات عراقية الاصل
والدولمه كلمه بغدادية الاصل
=====
ويمكن استخدموها اخوانا الزبارة
بعدين مع الهجرات
=======
خوش بوست خفيف طينه
بس هالايام تراهم يزعلون ما يرضووووووووون
لووووول
salooga
looool
eeeeh the good life :-)
صبا
حياك بابا
بنت الشامية يالنيدية
:-)
مو "إزبيرية" بابا... إسمها زبيرية
أولا شرفتينا...أنا من المتابعين لمدونتك من زمان بس كسلانة أعلق
ثانيا
أنا ماخذة الإذن من عمامي ما يزعلون
:-)
ثالثا
أصول الكلمات عندنا شرباكة ما تخلص
LOL timmman! most granmas and granpas say iraqi words too like "qondara" (shoe) and "khabreeha" (call her on the phone) coz they used to go there
Post a Comment